Перевод "TIG Tig" на русский
Произношение TIG Tig (тиг тиг) :
tˈɪɡ tˈɪɡ
тиг тиг транскрипция – 31 результат перевода
CONNOR: Likewise.
TIG: Tig.
CONNOR: Cheers.
Взаимно.
Тиг.
Салют.
Скопировать
She's one in a nation.
Hey, Scotty, El Tig, let's get this gear stashed.
- Mrs.?
Она одна из нас.
Эй, Скотти, Эль Тиг, разгружайте чемоданы.
- Миссис?
Скопировать
Scotty!
El Tig!
Here!
Скотти!
Эль Тиг!
Сюда!
Скопировать
- It's always the same plot. - OK, if he likes you, he'll touch your arm.
He's flirting, not playing tig.
No, not like that?
онкоснется твоей руки.
а не играет в салки.
не так.
Скопировать
See if he can help.
TIG: I'm more worried about the Byz-lats.
I am.
Узнай, сможет ли он помочь.
Я больше беспокоюсь о Виз-латах.
Правда.
Скопировать
- Yeah, that'll help.
TIG: Hey! We got something, middle of the block.
One deep brown idling, just sitting there staring at us.
— Да, было бы здорово.
Эй, тут кое-что интересное посреди дороги.
Какой-то латинос просто сидит и пялится на нас.
Скопировать
QUINN: - Come on!
TIG: Jax, Jax, that was an old, blue '84-'85 LeSabre.
There's not a lot of those cars around, man.
— Живее!
Джекс, Джекс, это был старый голубой ЛеСабр 84-85 годов.
В округе немного таких машин, старик.
Скопировать
But he ain't got a chance without you.
TIG: We found the car, Jax.
Down there, end of the block.
Но без тебя у него нет и шанса.
Джекс, мы нашли тачку.
Вон там, в конце квартала.
Скопировать
JAX: Oh, shit, they're taking him.
TIG: Hey!
JAX: Fiasco!
Вот дерьмо, они двинули за ним.
Эй!
Фиаско!
Скопировать
We just let him go?
TIG: His baby boy was gunned down, brother-- dead.
I mean, he blames us for that.
Просто отпустим его?
Его сына застрелили, брат...
Его отец винит в этом нас.
Скопировать
JAX: - Sorry.
TIG: - Morning.
TARA: Yes, it is.
— Прости.
— Доброе утро.
Да уж, доброе.
Скопировать
Yeah.
TIG: Okay.
JAX: It's all good, brother.
Да.
Ладно.
Всё хорошо, брат.
Скопировать
Hey, no one rides alone.
TIG: Yeah, done.
CHIBS: What brings you north?
И ещё — никому не ездить в одиночку.
Ага, понял.
Что привело вас на север?
Скопировать
You don't just marry the help and turn in your brown shirt.
TIG: No, there's a reason you're sanding tables with a piece in your pants.
Come on.
Нельзя просто жениться на домработнице и отказаться от коричневой рубашки.
И ты не без причины полируешь столы с пушкой в кармане.
Ну же.
Скопировать
JUICE: If you washed that black shoe polish out of your hair.
TIG: That coming from a guy who's had a faux-hawk since the ninth grade?
RAT BOY: Come on, Dad.
Ну, если вымоешь из волос этот чёрный крем для обуви.
И это говорит пацан, который с девятого класса ходит с, типа, ирокезом.
Ну же, папаня.
Скопировать
We can do this.
TIG: My old man used to rape me.
I'm just saying.
Мы справимся.
Мой старик меня трахал.
Так, к слову.
Скопировать
DARBY: Shit, this is gonna end up bad.
TIG: Okay.
JAX:
Блядь, добром это не кончится.
Отлично.
Так.
Скопировать
(country music plays quietly)
TIG:
Oh, yeah. This looks like the place, boy.
[ тихо играет кантри ]
О да.
Похоже, мы на месте, парень.
Скопировать
Really, white man?
TIG: Shut up.
I'm looking for Eddie Gerber.
Уайтмен?
Заткнись.
Я ищу Эдди Гербера.
Скопировать
I just got out.
TIG: - Proud of you, boy. RAT BOY:
- Yeah.
Я только вышел.
— Я горжусь тобой, парень.
— Ага.
Скопировать
UK charters, too.
TIG: Juice and Happy are putting them in the big crates.
JAX: You be able to find Gerber's place again?
И британские чаптеры тоже.
Джус с Хэппи кладут их в большие ящики.
Сможешь сам найти дорогу к дому Гербера?
Скопировать
- JAX: Nothing.
TIG: You think SamBel got us good intel?
JAX: Right now, it's all we got.
— Пусто.
Как думаешь, эта инфа от Сэм Бел не устарела?
Ну, это всё, что у нас есть.
Скопировать
Stick with it.
- TIG: Yeah. I'll check in with Chibs.
- JAX: All right.
Попробуем.
— Ладно, позвоню Чибсу.
— Давай.
Скопировать
Pick me up at Colette's at 1:00?
. - TIG:
All right.
Подберёте меня у Колетт в час дня?
— Будет сделано.
— Хорошо.
Скопировать
All right, easy this time.
TIG: Juice, we're in position.
We got two out front.
Только теперь полегче.
Джус, мы на месте.
У нас тут двое прямо по курсу.
Скопировать
Jesus, another fine Irishman brought down by the bottle.
TIG: Jax. Jax.
Found our guns, man.
Боже, ещё один славный ирландец не смог удержаться на ногах из-за бухла.
Джекс, Джекс.
Тут наши пушки.
Скопировать
I got to go to Diosa, - meet Colette and Barosky.
- TIG: I'll see youse later.
Hey, uh...
Мне надо ехать в "Диозу", встретиться с Колетт и Бароски.
— Увидимся позже.
Эй, мне только что звонил адвокат Клэя.
Скопировать
I don't want our last push out of guns to end in a pile of dead cops.
TIG: It won't, brother.
(Jax sighs)
Не хочу, чтобы наша последняя продажа оружия закончилась на куче мёртвых копов.
Этого не будет, брат.
[ Джекс вздыхает ]
Скопировать
- Behind you.
TIG: - Shit!
Jackie...
— Сзади!
— Чёрт!
Джеки...
Скопировать
CHIBS: - Find Juice's bike.
TIG: - Rat.
(man groans)
— Найди байк Джуса.
— Крысёныш.
[ рабочий стонет ]
Скопировать
We also took pictures of all these vehicles, just in case we need to return them to their rightful owners.
TIG: Did you know that these are the bikes that you said were stolen?
And we found them all here.
А ещё мы засняли все машины, на случай, если нам придётся вернуть их законным владельцам.
Вы знали, что это те байки, которые, по вашим словам, были украдены?
А мы нашли их все здесь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов TIG Tig (тиг тиг)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы TIG Tig для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тиг тиг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение